Comments on: A Day In The Life of Khatzumoto (No, For Real) /a-day-in-the-life-of-khatzumoto-no-for-real/ You don't know a language, you live it. You don't learn a language, you get used to it. Sat, 04 Jul 2020 16:09:19 +0900 hourly 1 https://wordpress.org/?v=5.1.13 By: Getting Life Set Up Before Starting MIA – CJK MIA by Yosh /a-day-in-the-life-of-khatzumoto-no-for-real/#comment-1000565913 Fri, 22 Mar 2019 08:00:27 +0000 /?p=4018#comment-1000565913 […] I have a job, I can make a schedule like the one Khatz posted that shared what his days were like during his hardcore AJATT […]

]]>
By: [SilverSpoon] Neutrino SinoSpoon: What If Learning Mandarin Could Be As Addictive As Crack, Gambling and Abusive Relationships? | AJATT | All Japanese All The Time /a-day-in-the-life-of-khatzumoto-no-for-real/#comment-319825 Tue, 19 Feb 2013 22:37:40 +0000 /?p=4018#comment-319825 […] Old SilverSpoon is about days, SilverSpoon-Neutrino is about […]

]]>
By: Neutrino: What If Learning Japanese Could Be As Addictive As Crack, Gambling and Abusive Relationships? | AJATT | All Japanese All The Time /a-day-in-the-life-of-khatzumoto-no-for-real/#comment-272677 Mon, 26 Nov 2012 03:01:37 +0000 /?p=4018#comment-272677 […] Old SilverSpoon is about days, SilverSpoon-Neutrino is about […]

]]>
By: SilverSpoon 7.0: Neutrino, The Legal Addiction That People Will Praise You For | AJATT | All Japanese All The Time /a-day-in-the-life-of-khatzumoto-no-for-real/#comment-246985 Thu, 20 Sep 2012 10:59:38 +0000 /?p=4018#comment-246985 […] old SilverSpoon is about days, SilverSpoon-Neutrino is about […]

]]>
By: Max Out The Cause Card: The Omnipotence of Precursors | AJATT | All Japanese All The Time /a-day-in-the-life-of-khatzumoto-no-for-real/#comment-94024 Fri, 22 Apr 2011 12:54:02 +0000 /?p=4018#comment-94024 […] card. You can spend all your available (“free”) time in contact with Japanese. You can Japanize anything and any moment and any place that can be Japanized. You can max out the Japanese fluency cause card. You can rip these remaining three quarters a new […]

]]>
By: Emma /a-day-in-the-life-of-khatzumoto-no-for-real/#comment-85672 Mon, 14 Mar 2011 11:18:21 +0000 /?p=4018#comment-85672 I was just thinking that I’ve really been negleting ajatt and my immersion lately… But then I realised, the TV’s on and it’s in Japanese, I’ve just been at work for 10 hours and my collegues and kids mostly speak to me in Japanese, when I drive to and from work the radio is only in Japanese, when I have spare time between classes I study Japanese, if I want to do or get ANYTHING it has to be through Japanese (oh and gestures! Never underestimate the power or gestures XD).. it’s so easy to learn living in the country of your target language! It used to always have to be an active thing for me to be in an immersion environment.
Although, I must say, I have met people who have been here for YEARS and they know noooothing! You can really isolate yourself in a bubble wherever you live ;P Ganbare, minna!

]]>
By: salem /a-day-in-the-life-of-khatzumoto-no-for-real/#comment-76848 Fri, 11 Feb 2011 02:41:34 +0000 /?p=4018#comment-76848 The one and only time I’d ever write individual words (I’d never enter a word on its own into the SRS; language doesn’t work in terms of self-sufficient “words”) is if I’m doing what Khatz describes, by just making up little notes while in a class or whatever. This works great with nouns, verbs and small, simple sentences: you get the benefit of:

a) writing practice,
b) immersion, and
c) more associative incidents (i.e. if you’re learning about cell walls and you write “wall” next to the cell wall diagram, bam: you just got a fresh associative incident) …

… all without instilling bad grammar into yer brain or making up Japlish. I didn’t do this often since it works best for Japanese (I’m learning a Semitic language) and I haven’t been to school in years, but it’s great for any idle time really.

]]>
By: god /a-day-in-the-life-of-khatzumoto-no-for-real/#comment-76748 Thu, 10 Feb 2011 15:19:07 +0000 /?p=4018#comment-76748 Podcasts. Not quite monotonous, but well…

]]>
By: god /a-day-in-the-life-of-khatzumoto-no-for-real/#comment-76747 Thu, 10 Feb 2011 15:16:13 +0000 /?p=4018#comment-76747 That reads like I live. I have the same routine at the moment.

I want to thank you for this comment:

“I planned my tools and environments.”

That made me think quite a lot about what I can do now, as I have been considering it a lot right now.

After reading again, I am going to try to do more writing of notes, etc. in Japanese. Thanks for the help!

]]>
By: Adrian Hogan /a-day-in-the-life-of-khatzumoto-no-for-real/#comment-76733 Thu, 10 Feb 2011 13:25:48 +0000 /?p=4018#comment-76733 “I taught my Japanese friends to be cruel by insisting they not let me get away with saying anything “un-Japanese”.

日本語で、この様な事をどのようにおっしゃるのでしょうか?

]]>
By: shikantaza /a-day-in-the-life-of-khatzumoto-no-for-real/#comment-76657 Thu, 10 Feb 2011 01:24:26 +0000 /?p=4018#comment-76657 参ったなぁ。 I have to get back to doing stuff. Seems like my trip to Japan killed my immersion environment … 5ヶ月返してくれー!

]]>
By: Cathryn Mataga /a-day-in-the-life-of-khatzumoto-no-for-real/#comment-76533 Wed, 09 Feb 2011 05:14:56 +0000 /?p=4018#comment-76533 [quote]I taught my Japanese friends to be cruel by insisting they not let me get away with saying anything “un-Japanese”. It takes several repetitions of such a request until people know you’re not just feigning humility. But once they know…oh boy.[/quote]

Hmm, interesting. Maybe the site should be “get_mercilessly_corrected_by_native_speakers.com” Lang-8 is similar to this, but I think not quite the same as being corrected by a live human.

]]>
By: Chagami /a-day-in-the-life-of-khatzumoto-no-for-real/#comment-76511 Wed, 09 Feb 2011 00:23:19 +0000 /?p=4018#comment-76511 I think that Khatz 10,000 hours in 18 months was a bit of an estimate, and this number has also been rounded a couple times, but I’ve done the math and if you want to get exactly 10,000 hours in 18 months, you can have 4 and a half hours a day for non-Japanese moments.

I’ve now built my Japanese environment, now I’m trying to optimize it. Like, I may have Japanese audio on and working on RTK right now, but I’ve also got a hockey game on TV (with the sound off) and I’m typing to this in English… :/

]]>
By: Amelia /a-day-in-the-life-of-khatzumoto-no-for-real/#comment-76467 Tue, 08 Feb 2011 18:37:56 +0000 /?p=4018#comment-76467 I did it based on this website for a year for Mandarin, and I got WAY better. Now I’m doing it for Japanese. I’m glad to see my interpretation of what Khaz did is not too far off–and it SO WORKS. Also: it has the effect of making everyone think you’re crazy.

]]>
By: Sarah /a-day-in-the-life-of-khatzumoto-no-for-real/#comment-76416 Tue, 08 Feb 2011 10:58:13 +0000 /?p=4018#comment-76416 Lol. I agree with some of the others, its actually a lot less hardcore than I imagined. But practical and logical.
I’m doing most of those things except the SRS reps~ Trying my best but with med school finals 4 months away its hard to add cards to the deck~! :p
and taking notes in the “kanji-kana hybrid shorthand”??! i love doing that! I write it instead of the english word so even when I’m studying for class, I’m actually studying Japanese! ^^

]]>
By: brityan /a-day-in-the-life-of-khatzumoto-no-for-real/#comment-76398 Tue, 08 Feb 2011 09:06:03 +0000 /?p=4018#comment-76398 But what time was the hookers and blow?

In all seriousness, you should’ve posted this years ago! I agree that when it’s laid out like this it seems much more simple and doable for us mere mortals. We can see that you were a normal guy with a life, job, friends, and, err… frisbees 🙂 I know you’ve said as much before, but even so, it’s kind of hard not to envision “hardcore Khatz” as an ascetic Japanese devotee who willingly cut himself off from the rest of the world to go on a studying binge… or something. Or failing that, at least one of those magical beings who somehow seem to have more time than everyone else 🙂 But reading this schedule, I just see a really enthusiastic guy who gets that one song and one SRS rep in wherever he can.

In fact, the only part of your schedule that seems really hardcore to me (but maybe this is because I’ve been reading common sense for too long now to be shocked by it?) is taking notes in class in a “kanji-kana hybrid shorthand”. But this taken by itself (instead of as one aspect of the Insanely Hardcore Japanese Bootcamp regimen I think many people were imagining) seems like nothing more than a fun challenge 🙂

]]>
By: blackbrich /a-day-in-the-life-of-khatzumoto-no-for-real/#comment-76381 Tue, 08 Feb 2011 05:48:26 +0000 /?p=4018#comment-76381 Hmmm… Maybe it’s because I’ve read this site top to bottom many times…
but I swear he’s said most of this stuff before…

]]>
By: Jules /a-day-in-the-life-of-khatzumoto-no-for-real/#comment-76350 Tue, 08 Feb 2011 01:50:18 +0000 /?p=4018#comment-76350 I put my ipod on shuffle and I have a mix of Japanese music and radio shows that my fave band does on there so I’ll get a mix of music and speech that is kinda nice ^_^

]]>
By: Jules /a-day-in-the-life-of-khatzumoto-no-for-real/#comment-76349 Tue, 08 Feb 2011 01:48:51 +0000 /?p=4018#comment-76349 I’m envious that you had a job where you could weave in Japanese. The only time I can is before and after work with my ipod. Being a waitress really doesn’t leave a lot of room to weave Japanese in.

]]>
By: ahndoruuu /a-day-in-the-life-of-khatzumoto-no-for-real/#comment-76345 Tue, 08 Feb 2011 01:14:48 +0000 /?p=4018#comment-76345 Actually, Ultimate Frisbee is just called Ultimate now, according to the Pedia of Wiki.

]]>