Comments on: How Many Languages? + Abandoning a Language After Bad Experiences /how-many-languages-abandoning-a-language-after-bad-experiences/ You don't know a language, you live it. You don't learn a language, you get used to it. Sat, 04 Jul 2020 16:09:19 +0900 hourly 1 https://wordpress.org/?v=5.1.13 By: Livonor /how-many-languages-abandoning-a-language-after-bad-experiences/#comment-1000065440 Mon, 10 Feb 2014 04:42:29 +0000 /how-many-languages-abandoning-a-language-after-bad-experiences#comment-1000065440 In my case, I don’t use slangs (much), nor I pronounce words properly, and yet become the so called native speaker, heck, I even get myself making mistakes far beyond the “natives also do that”-sphere, like changing the gender of the words and such.
And living with two other twin brothers and talking only with them also gave me some unusual expressions and grammar.
I’m not saying that mediocrity is good, but as far as my experience tells, being a native speaker has more do to with what you fell and not with what you actually do.

]]>
By: If You’re Ever Stuck Between Two Languages, Pick the Less “Useful” One | AJATT | All Japanese All The Time /how-many-languages-abandoning-a-language-after-bad-experiences/#comment-1000058927 Mon, 23 Sep 2013 00:07:27 +0000 /how-many-languages-abandoning-a-language-after-bad-experiences#comment-1000058927 […] So, as I see it, becoming so good at Ancient Egyptian that you could do a Daniel Jackson (Stargate) and roll your eyes at mainstream textbooks 4 is far more powerful, economically speaking, than broken Spanish or Arabic or Mandarin or any of the big popular langs. It’s the whole sharp knife/blunt knife thing… […]

]]>
By: Too Much Technique, Too Little Volume: それ以前の問題 | AJATT | All Japanese All The Time /how-many-languages-abandoning-a-language-after-bad-experiences/#comment-1000058833 Sat, 21 Sep 2013 00:37:31 +0000 /how-many-languages-abandoning-a-language-after-bad-experiences#comment-1000058833 […] online, take your pick: they’re equally asinine. There’s always a sizeable faction of richardheads waiting to whip out their junk and mind-molest you with the idea that “anime is bad for your […]

]]>
By: Jasmine /how-many-languages-abandoning-a-language-after-bad-experiences/#comment-326000 Sat, 16 Mar 2013 01:31:38 +0000 /how-many-languages-abandoning-a-language-after-bad-experiences#comment-326000 Oh, Katz, you have no idea how many times I have re-read this wicked, brilliant, vaguely psychotic website of yours. There’s no real adequate way to express my gratitude for your..you-ness. Your unabashed determination to revel in you own bizarre personality with your own self-referential dialect of…something, is enormously heartening to the rest of us, and I rely on you endlessly for motivation, wisdom, and self provoking thought.

Also: About sharp and rusty knives. It is entirely possibly to observe this happening, even in your first language, even when you are monolingual. If I spend too much time away from certain books, my speaking patterns change, my vocabulary becomes simpler, and overall, I start sounding like the people I hang out with. I will actually struggle to think of words and phrases.

Halfway through a Jane Austen novel or Dickens, the complexity of my sentences picks up, I return to sounding like myself, and then end up unintentionally going further, using unnecessarily complex grammatical forms, speaking in incredibly long sentences, and overusing verbiage.

My point is that all language suffers from disuse, not just languages acquired later in life; if Japanese comes a little slower after spending time around English speakers, I’d guess English would come slower if you went for a month’s vacation in Spain. It’s all immersion, even first languages.

]]>
By: [ESP] The Emotional Sentence Pack, Vol. 7: Why Don’t Japanese People Speak To Me In Japanese? | AJATT Plus /how-many-languages-abandoning-a-language-after-bad-experiences/#comment-307889 Sun, 20 Jan 2013 08:57:40 +0000 /how-many-languages-abandoning-a-language-after-bad-experiences#comment-307889 […] get me wrong, there are richardheads, but they’d have been richardheads anyway. Richardiness know no nationality. […]

]]>
By: Khatz, If You’re Fluent, Why Do You Still SRS? | AJATT | All Japanese All The Time /how-many-languages-abandoning-a-language-after-bad-experiences/#comment-145324 Sun, 16 Oct 2011 03:45:02 +0000 /how-many-languages-abandoning-a-language-after-bad-experiences#comment-145324 […] In short, the knife still cut in the middle, but it was blunt and rusty along the edges. I wanted a beautiful, gleaming, dangerously sharp blade. […]

]]>
By: Miss Language Learning /how-many-languages-abandoning-a-language-after-bad-experiences/#comment-127465 Sun, 21 Aug 2011 17:02:50 +0000 /how-many-languages-abandoning-a-language-after-bad-experiences#comment-127465 I agree with the gist of this article. It’s better to study a few languages than to study lots of languages. One sharp knife is more useful in case of emergency than a bunch of rubber knives.

]]>
By: Nothing is fun until you’re good at it | WooChinese /how-many-languages-abandoning-a-language-after-bad-experiences/#comment-76513 Wed, 09 Feb 2011 00:52:24 +0000 /how-many-languages-abandoning-a-language-after-bad-experiences#comment-76513 […] Or, “better to have one or a few sharp knives in your kitchen, than many blunt knives.” […]

]]>
By: Chris B /how-many-languages-abandoning-a-language-after-bad-experiences/#comment-55962 Wed, 22 Sep 2010 14:21:23 +0000 /how-many-languages-abandoning-a-language-after-bad-experiences#comment-55962 “don’t even value their own language, at least they don’t seem to; they’re so quick to brand it illogical, “too difficult”, and talk about how great English is”

Sub out English for X and you’re spot on about every single person.

It’s fairly amusing.. Can always tell a foreigner from a native, not from their accent, but by how good their command of the language is. Native will use slang, drop out letters, usually vowels. -.- And so on. A person who has learned the language because they love it however, they’ll structure a sentence properly, use vowels, and very, very quickly pass 95%+ of the speakers in the country they’re in.

Note: All statistics made up, probably exaggerated. Nothing based on official reports, just a heck of a lot of train hours.

]]>
By: Ruan /how-many-languages-abandoning-a-language-after-bad-experiences/#comment-22480 Fri, 17 Jul 2009 20:26:07 +0000 /how-many-languages-abandoning-a-language-after-bad-experiences#comment-22480 If maintenance is getting in your way, get over it! But… how?

Simultaneous learning replaces maintenance. In other words, if you learn all you need at the same time, you’ll get rid of reviewing. Now, Khatzumoto said he learned Japanese in 18 months. If he had chosen to study Cantonese/Mandarin/Russian/Japanese everyday instead of “All Japanese All The Time”, he would have learned everything he wants in six years…

…Or maybe not.

Japanese, Cantonese and Mandarin share a lot in common, enough to speed up the process IF they’re learned together. Otherwise, it’s just… maintenance.

And you can get things done even faster if you use the same material over every language. You’ll hardly find anything but Disney movies and American series, but that’s enough to begin with.

And, of course, SRS. And maybe some tryptamines ( 4-HO-DMT, N,N-DMT , 5-Meo-DMT ), and that’s all.

]]>
By: Tyler /how-many-languages-abandoning-a-language-after-bad-experiences/#comment-18234 Sat, 11 Apr 2009 16:42:36 +0000 /how-many-languages-abandoning-a-language-after-bad-experiences#comment-18234 “I fear not the man who has practiced 10,000 kicks once, but I fear the man who has practiced one kick 10,000 times.”

Bruce Lee. 🙂

]]>
By: arthur /how-many-languages-abandoning-a-language-after-bad-experiences/#comment-15641 Mon, 02 Feb 2009 01:35:19 +0000 /how-many-languages-abandoning-a-language-after-bad-experiences#comment-15641 Hey, Khatz! Amazing arcticle! More motivation than I needed to stop thinking of giving up learning Japanese and living in Japan! Really, thank you, you just showed here that all the hard work we make now, learning, will be worthy someday!

]]>
By: James /how-many-languages-abandoning-a-language-after-bad-experiences/#comment-9992 Fri, 15 Aug 2008 11:54:51 +0000 /how-many-languages-abandoning-a-language-after-bad-experiences#comment-9992 Hi Khatz,

I was having an off day motivation-wise with my language study, but one word in this article completely turned it around:

“Harro”

LOL

Thanks 🙂

]]>
By: Donbert /how-many-languages-abandoning-a-language-after-bad-experiences/#comment-9912 Fri, 08 Aug 2008 06:51:15 +0000 /how-many-languages-abandoning-a-language-after-bad-experiences#comment-9912 Hey Khatz!

I know it’s a bit late, but I just wanted to thank you for writing this article. I ran into a member of the ISJR not too long ago. He was an American who learned Korean and Mandarin, and a friend of mine hired him as a Korean tutor not too long ago. I was excited to speak to him, as I always love talking with people who learn languages as a hobby. He already had a vague idea of the method I’m using to learn Japanese (i.e. yours) and, as most people educated in some school system, he found the idea laughable. He was certain that I knew close to nothing. And to test my Japanese skills–get this–he had me try to read some Mandarin. Simplified, nonetheless. Of course, his sentence was filled Chinese exclusive characters, yet he claimed that they were direct cognates in Japanese. I worked out a basic meaning from my kanji knowledge and tried to explain to him why that was an idiotic task, but he just laughed. Anyway, the whole exchange left me feeling embarassed, defeated, and really just pissed.

I spent hours afterwards just reflecting on the experience thinking pretty nasty thoughts, thinking “what’s the point”, and just getting ready to give up. But then I remembered this article. As soon as I identified this person as just another member of the ISJR, all my negative feelings were replaced with feelings of joy and accomplishment. I actually burst out laughing thinking that this guy’s attitude had any bearing on me whatsoever. Afterall, even if I did have to prove something about my Japanese abilities, it certainly wouldn’t be to an English speaker.

Thanks again for writing this. You saved me a whole lot of pointless negativity 🙂

]]>
By: Fluency is a Very Sharp Knife | Mukokuseki /how-many-languages-abandoning-a-language-after-bad-experiences/#comment-8809 Wed, 14 May 2008 12:48:47 +0000 /how-many-languages-abandoning-a-language-after-bad-experiences#comment-8809 […] it won’t get you very far in your professional life — but real fluency will. From All Japanese All the Time (whose author, Khatzumoto, certainly has a few very sharp knives in his kitchen): Too many of us […]

]]>
By: rich_f /how-many-languages-abandoning-a-language-after-bad-experiences/#comment-7478 Mon, 11 Feb 2008 19:28:23 +0000 /how-many-languages-abandoning-a-language-after-bad-experiences#comment-7478 Just read this entry, and I had to comment– when I was in Japan this past Fall, I met a lot of really nice people, who far outweighed the few ISJR reps on-site. And the thing is, you don’t have to be a high-level Japanese speaker to have those kinds of experiences, you just have to make an effort.

I managed to have a nice chat with the lady I dealt with in customs– granted, my Japanese is pretty wretched, but I was still able to communicate with her effectively. (Effectively enough, anyway to get me into the country.)

I had fun talking to a cabdriver in Kyoto. Granted, I wasn’t saying anything deep, but it was fun chit-chatting with someone in his language, and he really appreciated it.

And then I spent an hour or so talking to an older couple in Hiroshima as I was doing my laundry at their laundromat. (It’s 3-4 blocks from the JR there, by the way.) When my Japanese failed, or their English failed, we’d just try to figure it all out with broken bits of whichever language worked. Very nice people.

My trip wasn’t all smiles. There were some ISJR incidents, but I try to forget those as a favor to all the nice people I did meet there.

But it’s amazing how far you can get with just ~お願いします、~下さい、どうもありがとうございました、すみません、これは何ですか?、失礼します… you know, just a few polite phrases. It’s amazing how nice people are when you just treat them politely. (Especially in their own country.)

Anyway, back to my SRS.

]]>
By: Max /how-many-languages-abandoning-a-language-after-bad-experiences/#comment-5013 Sun, 02 Dec 2007 23:54:29 +0000 /how-many-languages-abandoning-a-language-after-bad-experiences#comment-5013 Hey Khatz,
If you’ve got some time, I think you’d find this entire thread pretty interesting. I’d love to hear your thoughts on it.

how-to-learn-any-language.com/forum/forum_posts.asp?TID=300&PN=1

]]>
By: nacest /how-many-languages-abandoning-a-language-after-bad-experiences/#comment-4955 Sat, 01 Dec 2007 08:09:48 +0000 /how-many-languages-abandoning-a-language-after-bad-experiences#comment-4955 Thanks for the help!
I essentially have to be a little more persistent, with the definitions and with my searches on the internet. But it’s slightly comforting to know that with some of those kanji words I have the freedom to choose the reading that I prefer 😛

···直射日光等を避けて保管して下さい
As a matter of fact, my doubts with this sentence (at first I had taken とう as reading) were that ちょくしゃにっこうとう didn’t sound very nice. I’d prefer など here for that reason.

]]>
By: khatzumoto /how-many-languages-abandoning-a-language-after-bad-experiences/#comment-4949 Sat, 01 Dec 2007 04:26:16 +0000 /how-many-languages-abandoning-a-language-after-bad-experiences#comment-4949 @quend
Good call. Thanks :D. You’re really on the ball!

You’re right about など in the list, I did read about that somewhere.

]]>
By: quendidil /how-many-languages-abandoning-a-language-after-bad-experiences/#comment-4948 Sat, 01 Dec 2007 02:37:21 +0000 /how-many-languages-abandoning-a-language-after-bad-experiences#comment-4948 Also, lookie here pro.tok2.com/~nhg/reserch-3/reserch1-123.htm
It’s a survey on how often people use 等 for など。

I know I said 等 for など is a 熟字訓, but it might be more accurately a 義訓 since it’s only 1 character. I believe it’s based on the Chinese usage of the character, which does occur in 漢文. They probably took the kanji originally since it was just about analogous to など in that situation.

]]>