Comments on: Japanese Text-to-Speech Engine /japanese-text-to-speech-engine/ You don't know a language, you live it. You don't learn a language, you get used to it. Sat, 04 Jul 2020 16:09:19 +0900 hourly 1 https://wordpress.org/?v=5.1.13 By: omerta /japanese-text-to-speech-engine/#comment-231777 Sat, 28 Jul 2012 09:34:54 +0000 /japanese-text-to-speech-engine#comment-231777 I’m just wondering if there would be a way to make a bookmarklet similar to that of the nonstoptube and google bookmarklets in which i could highlight text, click the bookmarklet and have that highlighted text appear in the voicetext.jp/ text box with a Japanese voice already preselected. Then it would just be matter of mining a sentence, listening to it and moving on.
if anyone knows how to go about making such a thing, please let me know… or you could just, ya know, make thus said little time saver and pass it on ๐Ÿ™‚

]]>
By: Albe /japanese-text-to-speech-engine/#comment-8176 Fri, 28 Mar 2008 14:14:29 +0000 /japanese-text-to-speech-engine#comment-8176 I am using your 10,000 sentences method with TTS and I think it’s very useful. I read and listen the sentences, then I repeat.

]]>
By: khatzumoto /japanese-text-to-speech-engine/#comment-8169 Fri, 28 Mar 2008 01:07:09 +0000 /japanese-text-to-speech-engine#comment-8169 Negative. But I’ll do a more detailed post on TTS at some point. I’ve been using it in my studies/play/whatever with great success.

]]>
By: AJ /japanese-text-to-speech-engine/#comment-8081 Tue, 18 Mar 2008 20:11:52 +0000 /japanese-text-to-speech-engine#comment-8081 Hey Katz,

Just thought you’d like to know that the link here doesn’t work anymore. I tried to find a different one, but I couldn’t. Do you know the status of this project?

]]>
By: khatzumoto /japanese-text-to-speech-engine/#comment-572 Wed, 09 May 2007 11:04:12 +0000 /japanese-text-to-speech-engine#comment-572 I know! When I heard the machine talking, I had these visions of “Star Trek” and universal translators whizzing through my head…Time to go and read some more Ray Kurzweil.

]]>
By: Saru Sponge /japanese-text-to-speech-engine/#comment-571 Wed, 09 May 2007 11:00:53 +0000 /japanese-text-to-speech-engine#comment-571 Well, the future is now. Soon we’ll be driving around in hover-cars and shooting lasers from our fingertips. Ha!

]]>
By: khatzumoto /japanese-text-to-speech-engine/#comment-570 Wed, 09 May 2007 10:52:01 +0000 /japanese-text-to-speech-engine#comment-570 Just like you said, an improvement. If you put in a single sentence in Japanese, like “ใƒ†ใƒกใ‚จใ€ๆ‰“ใฃๆฎบใ™ใž”, then you can’t tell the machine from a human being. But when you put in a whole paragraph, it starts to sound odd in certain places–the pauses are a bit off, etc. Not perfect, but definitely a step up.

]]>
By: Saru Sponge /japanese-text-to-speech-engine/#comment-569 Wed, 09 May 2007 10:46:34 +0000 /japanese-text-to-speech-engine#comment-569 Very interesting. The English is still a tad stilted, but it is certainly an improvement. How does the Japanese compare? To me, a beginner, it sounds fairly natural. How is it in reality?

]]>