Comments on: お巫山戯、日本語で: K♥a♥w♥a♥i♥i!!! /kawaii/ You don't know a language, you live it. You don't learn a language, you get used to it. Sat, 04 Jul 2020 16:09:19 +0900 hourly 1 https://wordpress.org/?v=5.1.13 By: Chiro-kun /kawaii/#comment-54872 Thu, 09 Sep 2010 17:25:35 +0000 /?p=1689#comment-54872 >>ஐ
あっこれタミル語の文字ね。
どうやって入ったんか…..

]]>
By: Peeled Cucumber /kawaii/#comment-44924 Mon, 07 Jun 2010 23:53:47 +0000 /?p=1689#comment-44924 Careful nacest, in addition to ちょっと, ちょ can also be used for 超, like ちょ楽 (it’s slang, but see link above). It’s probably best to let context choose which meaning is intended.

]]>
By: nacest /kawaii/#comment-44880 Mon, 07 Jun 2010 07:47:39 +0000 /?p=1689#comment-44880 UnholyBurger,
「ちょ」 and 「超」 are two totally different words. 「ちょ」 is indeed the shortened form of ちょっと, but people only use it as an exclamation. You can’t say 「ちょ デブ」 instead of 「ちょっとデブ」.
On the other hand 「超」 means something like “super-” and it has to go before another word.

]]>
By: Peeled Cucumber /kawaii/#comment-44693 Fri, 04 Jun 2010 01:33:16 +0000 /?p=1689#comment-44693 @UnholyBurger

This should clear it up:

dictionary.goo.ne.jp/leaf/jn/223190/m0u/%E8%B6%85/

Japanese has too many words/phrases that sound identical to worry about pin-pointing a meaning to anything written in kana (like ちょ). Instead, just kick-back and let the context make everything clear.

]]>
By: UnholyBurger /kawaii/#comment-44636 Thu, 03 Jun 2010 04:03:46 +0000 /?p=1689#comment-44636 I am so confused right now. I see this all the time “ちょwwww” which I assumed was short for ちょっと (excluding the lol’s of course). but sometimes they will use the kanji “超”. is this just misspelling on their part? because I know ちょっと before something means like “a little” (got that from nacho libre when jack black said he was ちょっとでぶ(I think) and everyone was like “ちょっと?!www”) What I am trying to get at is “And this kitten is SUPER kawaii (超可愛い)” threw me off. Not saying anyone is wrong, I would just like some clarification on this subject.

]]>
By: Ashley /kawaii/#comment-44568 Wed, 02 Jun 2010 13:48:37 +0000 /?p=1689#comment-44568 I loved this post! Please continue! 🙂

]]>
By: パウラ /kawaii/#comment-44566 Wed, 02 Jun 2010 13:22:10 +0000 /?p=1689#comment-44566 When did that theme song come out?
I think my friend showed it to me a long time ago, but I’m not sure ◎△◎
I think I actually enjoyed it more then than now (笑)
Anyway, this was interesting… and way, way, too cute xDD

]]>
By: Brianna /kawaii/#comment-44527 Wed, 02 Jun 2010 06:11:33 +0000 /?p=1689#comment-44527 correction: After a bit of research, it seems that it was 流行っている in 2007, and I heard/was linked this theme song lately by coincidence ^^;;

Thanks for making me take this show seriously… I couldn’t get past the theme song before, but once you do, the show makes great study (particularly shadowing) material. The dialogue is so natural yet easy to hear.

]]>
By: Brianna /kawaii/#comment-44510 Wed, 02 Jun 2010 02:12:51 +0000 /?p=1689#comment-44510 I’m not sure about the anime itself, but I think that at least the theme song has been 流行ってる in Japan for a little while. Even I (as an unhip 24-year old a non-anime fan who doesn’t watch TV) have heard/been linked it sporadically in the last few weeks, and I was surprised yesterday to notice that it was selectable in that taiko arcade game!

]]>
By: Ayana /kawaii/#comment-44461 Tue, 01 Jun 2010 14:59:50 +0000 /?p=1689#comment-44461 way too much cuteness in this post…I just couldn’t finish lol

]]>
By: Koneko /kawaii/#comment-44424 Tue, 01 Jun 2010 05:19:58 +0000 /?p=1689#comment-44424 XD This is awesome. And I liked the third cat video. It was cute XD Or… Should I say かわいい?

]]>
By: bubble /kawaii/#comment-44387 Mon, 31 May 2010 21:48:21 +0000 /?p=1689#comment-44387 チョココロネは食べたことないけど、ソフトクリームは下から食べて吸うよね。特にシューガーコーンはそうする。

]]>
By: Carl /kawaii/#comment-44372 Mon, 31 May 2010 18:26:12 +0000 /?p=1689#comment-44372 For anyone who likes pictures to go with their SRS cards: www18.tok2.com/home/ryukoso/62-1.htm
That said, I hope I am not the only one who SRSes that.. but it’s important cultural information! Why didn’t anybody tell me there is a チョココロネ? :->

]]>
By: Carl /kawaii/#comment-44353 Mon, 31 May 2010 16:57:07 +0000 /?p=1689#comment-44353 I broke my timebox because I couldn’t stop reading 😉 I always wondered whether anyone could make sense of those intros..
Looking forward to the next article^^ Oh yeah, and intuitively I would vote for the thin end being the head

]]>