Language As An Investment – AJATT | All Japanese All The Time / You don't know a language, you live it. You don't learn a language, you get used to it. Fri, 31 Jul 2020 10:17:32 +0900 en-US hourly 1 https://wordpress.org/?v=5.1.13 How to Stop Worrying and Accept that Learning a Language is Unfair — Going Beyond Day Trader Style Language Learning /day-trader-language-learning/ /day-trader-language-learning/#comments Thu, 25 Jul 2013 14:59:22 +0000 /?p=25947 This entry is part 11 of 14 in the series Intermediate Angst
This entry is part 2 of 2 in the series Language As An Investment

Language skill is a lot like antiques, fine wine and company stock in that rewards (=y-axis = gains) accrue disproportionately on the right-hand side, long into the game (= time = x-axis). “New antiques” tend not to sell so well, oxymoronic as they are.

But people treat languages like they’re freaking milk or something — as if they were going to spoil! As if Japanese were going to evaporate into thin air just because it’s not the late 1980s/early 1990s any more (that delightful period of the 20th century when many Americans sincerely believed that the movie Rising Sun was, in fact, a documentary). As if Mandarin were going to spontaneously combust just because the Huffington Post wrote a scathing article on the work environment at the (a?) FoxConn factory (I don’t know whether they actually did or not; this is just a random example).

The language isn’t going anywhere! It’s not running away. Think about it: an Oxford professor can write books in deliberately arcane English plus fake Scandinavian languages (come on now, we’re all adults here, OK? Elvish sounds just like Finnish and you and I both know it :P); he can then proceed to die a good 10 years before Khatzumoto is born and still have his books widely read — with no formal instruction for the readers — and have the intellectual property they represent earn his estate tens of millions of dollars posthumously.

For all the talk of how dynamic and mercurial language is, and it is at some level — the slang level — language is suprisingly stable and long-lived. And even some slang just never seems to go away. “Cool” is still a cool word. So, there’s no need to go do what I’ve seen some kids do, which is send me breathless, all-caps emails to the effect of:

  • “KHATZ, I MUST KNOW JAPANESE NOW!!! i MUST TALK NOW!!! NO TIME FOR FOOLING AROUND AND GROWING NATURALLY!!!!!!!!” I NEED TO COMMUNICATE!!!”, or…
  • “I NEED TO WORK FOR MY DAD’S THEATRE COMPANY IN JAPAN AS AN INTERPRETER!!! I TOOK JAPANESE 101!!! MY DAD PAID FOR IT AND NOW…”, or…
  • “I NEED TO BE READING ACADEMIC MATERIAL!!!!”, or…

Or what? Or the world will end? Don’t you think that’s just a teeny bit dramatic? Did Japanese really just go from “interesting thing I’m kinda into” to “I’ll die unless I’m native level at it in the next 15 minutes”?

The other thing to realize is that this is not a linear process. It is a non-linear process. It is logarithmic at worst and probably (if experience is telling the truth) exponential. In fact, scratch that, it is exponential: it looks like the graph of y = x^3, with a little dip in the middle (more on that later; y=x^3 actually only goes flatline, but, whatever) vindicated further down the x-axis by a meteoric rise.

What this all means is that learning a language is profoundly, fundamentally unfair. At no time, at no point in the process, are you ever getting as good as you give. Of course, overall you will; overall, the quality and range and volume of your output shall be determined by the frequency of your input. But at any given moment, you are always either getting back much more than you give or much less than you give.

Tolkien, everybody’s favorite Oxford don, is dead — literally doing nothing but rotting in the ground. But his language skill, embodied in a persistent artifact that acts as his surrogate, continues to work for him and thus continues to get him more than he can ever again give. Life is unfair and that’s a wonderful, wonderful thing, because, like the man (Joseph Ford, quoted by Richard Koch and James Gleick) said: “God plays dice with the universe. But they’re loaded dice. And the main objective of physics…is to find out by what rules were they loaded and how we can use them for our own ends.”

Unfair is good. If life weren’t unfair, there couldn’t be cars or planes or levers, because there would be no way for you to get out more than you put in. Life is ultimately unfair in your favor, if, that is, you use your brain a little. Or, better yet, use someone else’s brain. Someone, somewhere, has probably already figured out a way to exploit some of the unfairness for you — you probably didn’t have to invent most — any? — of the technology you use.

SRS is one way to exploit the unfairness and get more than you give, because what SRS really does isn’t show you what to review (although it does do that), but not show you what you don’t need to review. Another way to take advantage of the unfair advantages that exist for you…is to stick around until they mature. Which they will. Of their own accord. An acorn doesn’t struggle to grow into an oak tree, it just stays alive long enough to let Nature take its course. That’s pretty much all you need to do.

If you want to reap large socio-economic rewards from a language, you need to stick around until reaping time: harvest time. You can’t reap jack if you leave before the harvest. You’ve just wasted time and energy and gotten nothing in return. 1 Yet most people leave in spring. Almost everybody leaves in spring.

And not for bad reasons. People leave for a good reasons. People aren’t evil or lazy or stupid. Myopic, yes. Misinformed, yes. But not stupid, not lazy, not evil. There is a dip in the language acquisition process, the same dip that Seth Godin talks about in his book, “The Dip”. It’s a period where the apparent, extrinsic benefits of the process of getting used to language do not exceed the apparent, extrinsic detriments. It’s the intermediate period, a period that can seem to last forever. A period where you can’t feel any progress any more (even though it is still happening).

And that’s a huge motivational killer, because people love the feeling of making progress; they love the feeling of a linear reward for a linear effort. But that’s not how the game works. Putting in 10% effort doesn’t always get you 10% results. Again, early in the game, you get more than you give. Mid-game, you give more than you get. And late game, possessed of powerful language skill, you get infinitely more than you give. But that mid-game can seem grim; it’s like the dark part of a trilogy; it’s like “The Empire Strikes Back”. Everything seems to pot and lose meaning and — WTF? — the main villain is your father?!?!

Ironically, people who learn languages for economic reasons almost all adopt “day trader” strategies that ultimately maximize loss and minimize gain. They’re in; they’re out. They’re at this language; they’re at that language; they’re worried sick, when are they gonna get good, oh this is terrible.

And this is why, ironically, people who learn languages for economic reasons tend to get the least economic benefit from them. It’s a vicious irony, but it doesn’t have to be the case, because getting used to a language is far more a matter of persistence — of lethargy — than intelligence. To repeat: all you need to do is stay. Stick around. Literally. Show up. At your “farm”.

Learning languages for economic reasons is like American football: you go long and deep, because the scoring happens in the end zone. So you can’t be upset that you’re on the fifty yard line and no scoring is happening because that’s simply not where it happens.

People will happily spend double-digit numbers of years learning a sport that could be taken away from them by one misstep, one unintentional injury. Or an intellectual skill that could become obsolete by the time they peak at it. At least it seems so. And we think this perfectly normal. Programming languages like COBOL and Pascal have largely come and gone in terms of use and importance, yet natural languages like Swahili and English and Japanese soldier on.

Natural languages last a long time; it takes a lot more than a mere change in “the times” to uproot them. It takes a heck of a lot more than a busted knee or the emergence of a new, hitherto non-existent language, to make a natural language disappear, either from the world or from your life. Even a weird disease like ALS was not enough to take Stephen Hawking’s language skill away from him. Even that guy with no arms and no legs or that super midget guy — both of whom give personal development talks — cash in (and, in all seriousness, I mean that respectfully) on language = speaking skills. We would be unable to benefit from the wisdom of their experience if they were unable to communicate it to us.

You know how you make a cup of tea, right? A cuppa. Because, that’s just how you roll, right? And you put a bunch of sugar in it, because that, too, is the manner in which you roll. Guess where all the sugar is? 2

At the bottom of the cup. There. I have officially told you nothing new.

Why, though, do you disbelieve this when it comes to getting used to languages? Why are you so anxious to get that sugar hit RIGHT THIS MINUTE that you start to doubt the very existence of sugar? The sugar’s there, yo. In the endzone.

The trick is to get lost in the process, to have so much fun that you don’t even want to look at the clock, that you forget all about the clock. And so the trick to being economically smart about the game is, in fact, to appear to be economically stupid about it. To quote Barbara Sher: “…greatness? It will come…you won’t notice it because you’ll be so busy having a good time”.

You’re going to be great. Your eggs are going to hatch like gangbusters. Just stay long enough for it to happen.

Notes:

  1. Maybe even less than nothing. Or not, I dunno, I mean, at some level, you gain from every experience, but, you get what I mean.
  2. OK, not “all”, but…
]]>
/day-trader-language-learning/feed/ 18
Language As An Investment /language-as-an-investment/ /language-as-an-investment/#comments Fri, 16 Oct 2009 03:00:12 +0000 /?p=457 This entry is part 2 of 4 in the series Language And Society
This entry is part 1 of 2 in the series Language As An Investment

This is the second post in a multi-part series on Language and Society. Here is the first post.

Long ago, Sir Isaac Newton gave us three laws of motion… But Sir Isaac’s talents didn’t extend to investing: He lost a bundle in the South Sea Bubble, explaining later, ‘I can calculate the movement of the stars, but not the madness of men.’ If he had not been traumatized by this loss, Sir Isaac might well have gone on to discover the Fourth Law of Motion: For investors as a whole, returns decrease as motion increases. [Emphasis added]

Warren of Buffett
Berkshire Hathaway 2005 Chairman’s Letter

OK, I’m again going beyond the depth of my experience here, but…what the heck. In for a 錢 in for a 圓…

Um…so, as we talked about in the previous post, a lot of people seem to want to learn languages for economic reasons.

And this makes perfect sense. There’s a strong correlation between language knowledge and economic power. Think: Johnson O’Connor’s research minus the “aptitude-testing” silliness.

The problem is that these same people go about their language “investment” activities in completely the wrong way. They’re the kind of people who were frantically learning Japanese in the 1980s, Pashto and Dari immediately after those rather inconveniently scheduled building demolitions in the fall of 2001, Arabic in 2002~2005, and Mandarin today. Scurrying like lemmings over whatever new cliff is presented them, never mind the fact that they weren’t done falling over the previous cliffs.

These are the same people who buy stocks when everyone else is buying them, and sell them when everyone else is selling them. Buy high, sell low. And whenever this plan fails, as it so often does, it becomes a perfect time to blame George Soros/the Jews/the Chinese/the Japanese/the Mexicans. It’s times like this that make things hard for people like George Soros’ close friend, Rabbi Alberto Matsuyama-Wang.

That joke failed. Anyway, what I’m trying to get at is this:

Learning a language is a good investment. But not in the way that most people think. And certainly not on the timescales most people are thinking on.

To put it simply, learning a language is an investment requiring so much personal attention (you have to be there the whole time), money (your brain needs books and videos to feed on), and time (despite Pimsleur’s promises, with our current knowledge and technology, the process takes longer than ten days), that it is best looked upon not as an investment, nor even a clear-cut intellectual endeavour, but as a lifestyle. A way of living. Because:

1. If we don’t know the current “hot language” already, right when it is hot, then in order to meaningfully take advantage of its hotness – which will eventually cool down, as these things do – we are going to need the ability to travel back in time. Because, starting now, by the time we get to a good level, we’ll be just in time to miss the party.

2. If fast money is the objective, then there are faster, easier, more straightforward ways of doing it than by acquiring a language. Every time we try to get people worked up into some throbbing sense of obligation to learn more languages, based on vague notions of “increasing globalization”, we are doing them a disservice.

As I’ve said before, the real reason to learn a language is because it’s there. This is how native speakers learn their language. And, ultimately, in most cases, it is native/native-level speakers that count the most as communication partners. There are exceptions to this, but none of them as useful or meaningful as we want. If one wants to get out of the “good enough for a gaijin” ghetto, then one needs to take on the native speaker’s level of commitment: all Japanese/whatever language, all the time, because this is simply who I am; it is a part of my personal identity.

Learning a language pays. But not so much in the myopic, injecting-cows-with-steroids (“they’re ready for slaughter in two weeks!”), resume-padding fashion that is, well, fashionable right now.

Knowledge of a language provides the fundamental tools and infrastructure for an endless variety of relationships, activities and interactions. Knowing the language of a country to a high level is akin to being able to breathe its air without a respirator; it’s that fundamental.

But this knowledge comes at a price (time, attention, cash), and it is a price so obvious and so high that most people cannot pay it. I know I can’t. Thus, we must figure out a way to make the language pay us. In principle, the only thing that can make a language worth learning is joy in the process itself. Unless one has incredible coercive powers over oneself (again, I certainly don’t), one is only going to go through with the language if one gets lost in the language.

Just as acting native-like is both the cause and effect of…becoming native-like, so learning a language must become an end in itself. The actual state of being in the process of acquiring a language must be its own reward. The reward must be the road itself.

So have fun, and know that it – this learning-a-language-to-pwnage-level-thing – does pay, literally. In ways that you can barely even imagine right now, it pays. But keep your head cool and level, because the world can seem to be full of hot-headed, day-trader-type language learners eager to tell you what you “should” be learning (“Japanese? That’s SO 20 years ago!”), eager to get you on their little dot lang bandwagon, so we can all head for the cliffs together.

Play for the long haul. I know that sounds negative (“hauling” things for a “long” time…there’s nothing nice-sounding about that 🙂 ). But, when you think about it, this is great news. Knowledge of Japanese/whatever language, is an investment so powerful, so valuable, that if you keep it in your portfolio (i.e. keep pwning at it), it will still be paying you back 10, 20, 30, 40 and 50 years from now. Indeed, for the rest of your life. This is wonderful, wonderful news. It means you don’t have to flit about like a Ritalin-deprived butterfly every time a new fad comes in. It’s carte blanche to enjoy yourself right where you are right now, because the sky is not falling down, the bottom is not falling out, and no one but you is deciding on bedtime.

Just enjoy yourself. You have to; yes “have” to – this is your one and only “obligation” – to have a laugh and then have another and another. Play. It’s the only thing that will get you “through” this. Plus it’s tons of fun. So. Much. Fun. 😉

The end. For now. Stay tuned for part three, coming two days from now.

P.S. Short-term, low-end, quick-and-dirty, let’s-learn-some-phrases-to-help-us-on-our-journey style learning has its place and has value. It’s just not what we’re talking about today.

P.P.S. You AJATTeers are the very best-looking, smartest commenters in the world. You always bring up insightful points that I never even considered. So, as always, I look forward to hearing from you!

P.P.P.S.: “Which Language Should You Learn to Break Into Investment Banking?: Learn English or improve your English skills – even if you’re a native speaker.” [Languages in Investment Banking] is.gd/6OAWQC

]]>
/language-as-an-investment/feed/ 20