Comments on: The Anchors /the-anchors/ You don't know a language, you live it. You don't learn a language, you get used to it. Sat, 04 Jul 2020 16:09:19 +0900 hourly 1 https://wordpress.org/?v=5.1.13 By: Effort | The Japanese Role Playing Game /the-anchors/#comment-1000336571 Tue, 05 Aug 2014 02:55:18 +0000 /?p=4100#comment-1000336571 […] to while sleeping is anything more than white noise, Khatzumoto argues that it was during the falling asleep and waking periods that having something to listen to helped. Makes […]

]]>
By: Immersion Strategy: Your Ears Are Sacred | AJATT | All Japanese All The Time /the-anchors/#comment-1000059517 Sun, 06 Oct 2013 12:08:17 +0000 /?p=4100#comment-1000059517 […] Anchor your ears in your L2. Where your ears go, your eyes will follow. […]

]]>
By: Planning For Successful Language Learning: Maximizing the Day to Day Grind | The Everyday Language Learner /the-anchors/#comment-272774 Mon, 26 Nov 2012 15:36:17 +0000 /?p=4100#comment-272774 […] The idea of creating anchor activities is borrowed from another language blogger who wrote about it in his post, The Anchors. […]

]]>
By: Use the Morning and Evening to Develop Your Mind and Life | Samurai Mind Online /the-anchors/#comment-216927 Mon, 18 Jun 2012 01:07:17 +0000 /?p=4100#comment-216927 […] Focus your energy on managing your immediate environment, the 3-foot wide country that is you — especially at these two critical times – and you may well find that other things just naturally fall into place.  —All Japanese All the Time […]

]]>
By: Sam2 /the-anchors/#comment-87394 Fri, 25 Mar 2011 20:29:34 +0000 /?p=4100#comment-87394 try this one: jclab.wordpress.com/
it’s podcasts in japanese spoken lightly and with much grace by a native speaker. she has the most memorable voice in my opinion –
and there are lots and lots of classic poems and books to pick from (legally),
and, I believe, you can also download the files.

]]>
By: kalek /the-anchors/#comment-86218 Fri, 18 Mar 2011 03:47:55 +0000 /?p=4100#comment-86218 If you’re on your computer a lot, set up some sort of automation to open your SRS every 15 or 20 or 30 minutes, do some small, easy, specified amount of reps (I do 5 reps in Surusu in a random deck; I’d do a 1-2 minute time box in Anki if I used it anymore), and then go back to whatever you were doing before. This way, you can do lots of reps in one day, but concentrate more on immersion.

If you use Windows, check out the software at /automated-discipline-how-to-keep-new-years-resolutions-and-stay-on-track-all-the-time , specifically Karen’s Countdown Timer 2.

If you use a Mac or Linux, use crontab ( benr75.com/pages/using_crontab_mac_os_x_unix_linux ) to do the same thing. I use this setup on a Mac combined with a script that will open a random deck in Surusu in Chrome. The best thing about this setup is the SRS doesn’t take focus when it opens, so if I am watching a movie full screen, the SRS won’t bother me. But, if I’m browsing the Internet or listening to music or doing something else that doesn’t require my complete attention, it’s easy to switch to the SRS, do a few reps, and switch back to whatever I was doing before.

If you (or anyone else for that matter) want this, but need more help with the setup, email me — kalek197 [at] gmail [dot] com. I’ll be more of a help if you’re a Mac user (since I already have a working setup for myself), but I’m sure we can figure out something for Windows ;D.

]]>
By: kurac /the-anchors/#comment-86203 Thu, 17 Mar 2011 23:49:19 +0000 /?p=4100#comment-86203 learn more kanji, duh.

]]>
By: 魔法少女☆かなたん /the-anchors/#comment-86202 Thu, 17 Mar 2011 23:45:20 +0000 /?p=4100#comment-86202 Let me tell you a story.

I didn’t start the immersion thing on purpose. I didn’t read this blog (which I only found last year) and decide it was a good idea. I wasn’t even really trying to learn a language at first.

It just kind of happened.

I was only listening to music at first. And then I wondered, what are the words to this? Can I sing along? I heard certain words frequently, and tried to find out what they mean.

It was like a snowball rolling down a hill, and it’s only grown bigger and bigger since then. It’s become an essential part of my life now.

However, I’ve certainly felt like I haven’t progressed much in terms of understanding at times. So, not too long ago, I ended up watching a couple of movies in Hungarian, a language I don’t know at all. I couldn’t understand a thing, or even make out any words, although it was still pretty fun. The difference was striking, though.

The fact is, you *don’t* see results. They just happen.

]]>
By: Chagami /the-anchors/#comment-86200 Thu, 17 Mar 2011 23:39:36 +0000 /?p=4100#comment-86200 I’m nearing two months into my immersion process and I feel the exactly the same way, and actually, the “why don’t I understand?” feeling gets worse in the second month!

It seems that in the first month, the results are more obvious than the second. Going from absolutely nothing to something is a huge jump, compared to going from only knowing a few words to only knowing a few more.

In fact, I may actually have started to feel despair at this point if I didn’t have a moment to seriously reflect on what I know in Japanese last weekend.

I was talking to my Mum about learning Japanese, and I was trying to show her 1) why textbooks are pointless, 2) how adult learners actually have an advantage to young children because we understand concepts, and 3) how we pick out words from hearing them over and over.

After I finished my spiel, I looked back on my examples I gave her and thought, “Jeez, I actually know a fair bit!”

So yeah, I’d like you to think about what you mean by “results”. If you want proof that immersion works; have you learned any new words at all? Chances are you have, and there’s your results. But if you mean actually understanding a decent amount; then yes, way too early.

Just sit back and have fun!

…which actually brings me to my own issue (I’ll have to eat a bit of crow now :P)

I’ve been having so much fun just watching anime, listening to music, and other audio/video that I’ve been neglecting my Kanji study.

I’m working on Heisig, and although I still do a fair amount of SRS reps every day, I’ve neglected learning new Kanji. This is directly being caused by my up-and-coming anime addiction. Anyone have any thoughts on what I should do?

]]>
By: salem /the-anchors/#comment-86181 Thu, 17 Mar 2011 21:05:54 +0000 /?p=4100#comment-86181 The immersion will honestly take a long time to ramp up, but you won’t get fluent in the language (especially in understanding) without it. My recommendation: how many hours of listening are you pulling per day?

]]>
By: Jason /the-anchors/#comment-86180 Thu, 17 Mar 2011 21:05:39 +0000 /?p=4100#comment-86180 Are you watching Japanese shows that you’re interested in? If not, you’ll tend to forget it soon.

]]>
By: kalek /the-anchors/#comment-86149 Thu, 17 Mar 2011 16:38:34 +0000 /?p=4100#comment-86149 If by results you mean “I can understand EVERYTHING” or “I can speak VERY FLUENTLY (or at all, given where you are)”, then yes, it’s probably too early.

Can you pick out a word every once in a while now? Does the language sound less impossible (i.e., you can discern sounds more than you could before, making things sound less like a “blur”)? Are the Kanji/Kana becoming more familiar to your eyes, even if you still can’t do anything more than spot the Kanji you know from RtK and try to come up with their meanings? If so, you’re making progress.

Just worry about having fun in Japanese and making progress, and everything else will fall into place ;D

]]>
By: Mattholomew III, Esquire /the-anchors/#comment-86102 Thu, 17 Mar 2011 09:01:59 +0000 /?p=4100#comment-86102 www.megaupload.com/?d=ZPXDSGGU

]]>
By: 魔法少女☆かなたん /the-anchors/#comment-86063 Thu, 17 Mar 2011 00:04:42 +0000 /?p=4100#comment-86063 It’s FM-HANAKO in Moriguchi. At first, I was listening to another station, FM-JAGA in Obihiro, which was okay, and tried a few others which I didn’t enjoy as much, but this one was the best I’ve found.

Internet broadcast times are around 6:40 to 19:00 (in Japan, which is late afternoon/night for me), with repeats of some of the programmes at other times. At off times, you get a kind of soft instrumental music in place of their regular broadcast.

]]>
By: Aziz /the-anchors/#comment-86045 Wed, 16 Mar 2011 21:54:49 +0000 /?p=4100#comment-86045 I started doing the whole immersion thing a month ago and i still haven’t seen any results so far,most the japanese i know has come from conventional ways like books and dictionaries,or is too early to expect results?

]]>
By: ahnaka0 /the-anchors/#comment-86040 Wed, 16 Mar 2011 21:29:06 +0000 /?p=4100#comment-86040 For some strange reason I’ve found watching the live NHK stream on NicoNico one of the most enjoyable things. And I hate watching the news in English. hmm…

]]>
By: Cathryn Mataga /the-anchors/#comment-86016 Wed, 16 Mar 2011 18:40:48 +0000 /?p=4100#comment-86016 Except ‘all Japanesee NEWS all the time’ is making me crazy. I gotta’ go back to anime, I think.

]]>
By: Stephanie /the-anchors/#comment-86002 Wed, 16 Mar 2011 16:17:20 +0000 /?p=4100#comment-86002 Where’d you get the French Harry Potter audiobooks?

]]>
By: きのこ /the-anchors/#comment-85998 Wed, 16 Mar 2011 15:45:21 +0000 /?p=4100#comment-85998 Which radio station is that? Do share.

]]>
By: Tyler /the-anchors/#comment-85973 Wed, 16 Mar 2011 11:52:16 +0000 /?p=4100#comment-85973 I would, but I want be in accord with the law. ;D Even if I WANTED to ( 😉 ), I don’t have the resources to download it.

I tried Amazon and all the others as such. But they are wayyyy too expensive. Reason I never bought audiobooks in English in the first place.

But thank you!

]]>