Comments on: The Patience Paradox: Asymmetric Patience /the-patience-paradox-asymmetric-patience/ You don't know a language, you live it. You don't learn a language, you get used to it. Sat, 04 Jul 2020 16:09:19 +0900 hourly 1 https://wordpress.org/?v=5.1.13 By: What Is The End Game of Learning A Language? | AJATT | All Japanese All The Time /the-patience-paradox-asymmetric-patience/#comment-1000065147 Thu, 30 Jan 2014 23:07:18 +0000 /?p=7508#comment-1000065147 […] The Patience Paradox: Asymmetric Patience […]

]]>
By: ‘Stay Out of Your Future’: An Pan Samurai Man | Samurai Mind Online /the-patience-paradox-asymmetric-patience/#comment-262737 Sat, 13 Oct 2012 17:14:50 +0000 /?p=7508#comment-262737 […] I would be a lot more fluent.   (Check out what AJATT has to say on surfing the line between patience and impatience.)  Each present moment helps create a little archipelago where life, idea, and skills can […]

]]>
By: Tsubasa /the-patience-paradox-asymmetric-patience/#comment-235252 Fri, 17 Aug 2012 14:37:08 +0000 /?p=7508#comment-235252 素晴らしいですね!!

本当に、Ajattさんに、こんな思考で英語を学ぶことを考えたこともなく、子供たちに暗記と文法とテストを
おしつける日本のおえらい英語学者の先生方にこういうことを話して欲しいです。。。

I really love this post.
Especially this part, “You work with the fact that the Earth is round even though it looks flat.”

]]>
By: olimay /the-patience-paradox-asymmetric-patience/#comment-234912 Thu, 16 Aug 2012 02:16:47 +0000 /?p=7508#comment-234912 This is a good “barbell” strategy, in Taleb’s terms.

]]>
By: Es2Kay /the-patience-paradox-asymmetric-patience/#comment-234815 Wed, 15 Aug 2012 09:28:10 +0000 /?p=7508#comment-234815 KMP + occasional MPC-HC = forget about codecs problems
VLC is good too if you can deal with terrible interface and lack of customization

]]>
By: ebutler /the-patience-paradox-asymmetric-patience/#comment-234723 Tue, 14 Aug 2012 18:00:49 +0000 /?p=7508#comment-234723 This one is kind of like the “kill your heroes” post and is kinda like the job-ability system of Final Fantasy V, and is probably one of the most insightful things I’ve ever read on language learning, and seems to almost sum up what you want us to do:

“The question then is (as ever): how does this apply to the learning of a second language? How does one ‘populate the words of others with one’s own intentions’? Eva Hoffman (1998: 220), a Polish teenager learning English in the United States, describes the process of appropriation: ‘Since I lack a voice of my own, the voices of others invade me… By assuming them, I gradually make them mine. I am being remade, fragment by fragment, like a patchwork quilt’. In a similar, patchwork fashion, a student of academic writing will selectively imitate (or copy) features, both micro- and macro-, of a model text as a first step in discovering her own academic ‘voice’.”

scottthornbury.wordpress.com/2012/03/25/i-is-for-imitation-3/

Wowwww…

]]>
By: ebutler /the-patience-paradox-asymmetric-patience/#comment-234719 Tue, 14 Aug 2012 17:43:13 +0000 /?p=7508#comment-234719 “Other researchers have documented similar differences in the way specific cultures realise particular genres. For example, Celce-Murcia and Olshtain (2000: 149) cite research that shows that Japanese expository writing ‘has a number of rhetorical organisational patterns that are quite different from those found in English expository writing. In some of these patterns, the main theme is not foregrounded as it is in English but rather hinted at’. They add, ‘English teachers may view English essays written according to one of the Japanese organisational patterns as lacking in coherence and unity, and thus rate them lower than essays written with English organisational patterns’.”

scottthornbury.wordpress.com/2012/04/08/o-is-for-othering/

No idea how they conclude this for Japanese. I’ve read a lot of things in Japanese, and I’ve never gotten this impression, yet I seem to understand it OK. Maybe I’m just oblivious to it, or maybe I’m just used to it?

]]>
By: Strawberry Vibe /the-patience-paradox-asymmetric-patience/#comment-234711 Tue, 14 Aug 2012 17:03:17 +0000 /?p=7508#comment-234711 You had me till VLC… CCCP codec or Mplayer OSX all the way baby 😛

]]>
By: ebutler /the-patience-paradox-asymmetric-patience/#comment-234708 Tue, 14 Aug 2012 16:54:15 +0000 /?p=7508#comment-234708 scottthornbury.wordpress.com/2011/09/25/b-is-for-bad-language-learner/

]]>
By: Francesco @ The Language Habit /the-patience-paradox-asymmetric-patience/#comment-234688 Tue, 14 Aug 2012 15:31:03 +0000 /?p=7508#comment-234688 *Awesome little post as ALWAYS, Khatz! 🙂

]]>
By: Francesco @ The Language Habit /the-patience-paradox-asymmetric-patience/#comment-234687 Tue, 14 Aug 2012 15:29:45 +0000 /?p=7508#comment-234687 Great paradox right there!
In the end it’s all about where your attention wanders…let it wander on your target language long enough to start getting results, and pull it away from that whiny mental voice complaining about not being there yet.
Awesome little post as Khatz!

]]>