This blog post was brought to you by the generosity of AJATT's patrons!

If you would like to support the continuing production of AJATT content, please consider making a monthly donation through Patreon.

Right there ↑ . Go on. Click on it. Patrons get goodies like early access to content (days, weeks, months and even YEARS before everyone else), mutlimedia stuff and other goodies!


Don’t Be Humble, Do Be Scrappy, Or: How To Turn Compliments Into Something Useful

Depending on the language you’re learning, you’re going to receive compliments for your skill.

ConsuelaFromFamilyGuyThose of you who were good little children and obeyed your mothers growing up are going to turn down each compliment:
“No, no; I suck; I’m terrible.”

The arrogant will be insulted by the compliment.

In my book, arrogance beats humility, but in the end, neither of these reactions help. In any case, let’s address humility, because it’s the most socially acceptable (and thus most potentially damaging (insofar as no one is going to call you on how much damage it’s doing) reaction):

People went out of their way to compliment you. Take the far king compliment. As a semi-frequent compliment-giver, I hate it when you compliment a girl, and you tell her she’s good lookin’ in the face and derrière (but dumb as rocks) 1 and she pulls a Consuela from “Family Guy” on you.

Don’t be humble like that. The next time someone compliments you on your language skill, do two things:

  1. Be arrogant. Yes, arrogant. Be amusingly, OTT blunt and arrogant. Say “yes, I know”, or “I KNOW, RIGHT?!”, but also
    1. Extra points: Return a compliment that makes no sense, like: “you are also very good at Japanese, Mr. Person from Japan”.
    2. It’s funny because…yeah.
  2. Ask for corrections preemptively if you say anything wrong: “Please correct me if I make any mistakes”.
    1. Presumably the compliment has come from someone who knows the language better than you. If not, don’t bother with this stage

And then keep being arrogant and confident, but gratefully take the correction if and when it comes. It’s like getting free teaching that actually helps. This mix of humor, arrogance and a sincere request for useful information is called: scrappiness. Like Scrappy-Doo, Scooby-Doo’s nephew. Any time you see new words, you’re all: “Lemme at ’em! LEMME at ’em!”

Humility knows its place.
Scrappiness — pluckiness — changes its place, and isn’t afraid to get help doing so.
Humility admits it sucks.
Scappiness is not content to suck, always improving.
Humility wants to be a good person, to look good.
Scrappiness wants to do better, to be better than before.

Don’t be humble. Be scrappy. Don’t “know your place” — be too busy improving = changing your place to know. You shouldn’t know what your level of Japanese/whatever is. You should have too much momentum to calculate your position.

Notes:

  1. A lot of people aren’t comfortable getting direct compliments so it seems as though you have modulate it with an insult. Or not. Maybe I’ve just spent too much time with low-confidence individuals.

  2 comments for “Don’t Be Humble, Do Be Scrappy, Or: How To Turn Compliments Into Something Useful

  1. Mariah
    December 28, 2013 at 13:13

    すっごく同感してるよ。特に、家族がSRSとか見たら「へぇ、まだ日本語勉強してるの?私なんか、そんなに真面目に何かを勉強するのは絶対できないよ。頭良いね」と言うんだ。そして私なんて答えたらいいのか分からなくて、「そんなに難しくないよ…」とか言うの。でも「もうやめてくれ」と言いたいほどうるさくてね。

  2. mark95427
    January 7, 2014 at 04:05

    useful for playing basketball, cool post

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *