khatzumoto

日本語での文章を上手くする方法

此間、CajunCoderと名乗る人に「おい、勝元。日本語で記事書いたらどうだろう!?」って言われた。困ったなぁ。 実はこのブログを始めた途端、全ての記事を日本語で書こうと思っていたし、自分の執筆にも自信があった。しかしそれは恐ろしい現実に気付く前だった。 自分の文章が下手だという現実。 下手だけど頑張って向上しようとしている。今回、その向上方法を紹介する。 ●先ず、文章をたくさん読め! 人間は電卓だ。正しく入力されれば正しい出力が出てくる。当然その反対もあって、入力が駄目だったら出力も駄目だし、入力が少なければ出力も少ない。日本語で書かれたメールを読んだことがあるか?ブログは?論文?読んでいないなら、自分で書くのをやめよう。 良い日本語をたくさん読んだり聞いたりしない限り、良い日本語は決して話したり書き出したりできない。だから日頃の読書を欠かさずやりなさい。読んだ量が多い程、書いた質が上がる。 ●練習として短い文を書け! メール・日記・漫画なんでもいいので、とにかく毎日100~400文字程度書きなさい。しかし・・・ ●書いた物は必ずネイティブに読んで訂正して貰え! 子供の頃を覚えているか?どの文章も親もしくは学校の先生に訂正して貰っていただろう。我々ネイティブでない人間を日本語で表現すると「子供」に当たり,ネイティブ=スピーカーは「親」であると言える。肉親と同様、日本語の親の役割は子供なり我々を正しく育てることである。具体的に言うと、「訂正」すること。 日本は「お世辞大国」で、日本人は一番進化した「お世辞動物」って言っても過言ではない。従って、「お前、ここ直せ」って自然に言ってくれる日本人は居ない.だから躾が必要。幸い、その躾がとても簡単で、「私が間違えたら、直ぐその場で厳しく訂正して下さい」と何度も言えば十分だ。繰り返した数だけで、相手が本音を漏らし始め、訂正を行う。これは話し言葉にも書き言葉にも当て嵌まる方法。 悪い習慣を定着させないために、やはり子供に返るのだ。書いた文章を必ず「親」に訂正して貰いなさい。それから「親孝行」の意味で、訂正されたポイントをキチンと吸収して、SRSに入れて、二度と同じ間違いを繰り返さない。間違いというのは死ぬまで犯してもいいが、同じ繰り返しは馬鹿馬鹿しくて許されない。 ●専門家の意見を求めよう。文章向上に就いての本も読め! 文章を向上させるための本があきれるほど一杯あり、どれを買ったらいいか分からない。こうした中で、救世主のような本がある。この一冊を読んで実践するだけで、少しずつ文章の達人になれると思う。他にいい本もあるけれど、初めの一冊としては本多勝一著の「日本語の作文技術」を是非お勧めしたい。 以上、「日本語での文章を上手くする方法」だった。また今度ね!

It’s not the dictionary, stupid!

A lot of people say “don’t use the dictionary at all when learning a language”. This is bollocks to the nth degree. For one thing, how are you supposed to find out what words actually mean? The problem isn’t whether you use a dictionary, but how. If you use it for looking up words one…

Japanese Bands: The List

This entry is part 1 of 2 in the series Japanese Bands: The List

This entry is part 1 of 2 in the series Japanese Bands: The ListLast year, before the good folk at the third-rate hosting company I was using went and deleted this site (oh, I’m not bitter), there was a rather detailed and well-researched article there about music. Anyway, after coming back online, I made some…

10,000 Sentences: Input Before Output

@Update: 10,000 Sentences is Dead. Let the MCD Revolution Begin! | AJATT | All Japanese All The Time is.gd/AWLzAv OK…this is embarassing to admit, but: I didn’t invent this method of learning language. A couple of very sharp Poles learning English did. And a very sharp American linguistics professor says they’re right. I merely put…

Don’t Try to Learn A “Language”

That’s right. Don’t learn a language. Any language. It can’t be done (except by John Travolta in that movie where he plays the angel — that’s Hollywood for you). So don’t try. Instead, do this: 1. Learn a letter/character 2. Repeat (1) until all basic characters are learnt. That’s 2000 in Japanese; 3000-4000 in Chinese.…