Big thanks to Mark for that Disney phone directory! So, I called the dubbing department, the Disney Department of Dubbing, and spoke to a lady named D-star (not kidding…all D’s). D-star was really nice but said she had no clue about exact transcripts, since they are handled locally (French in France, Chinese in China, etc).…
Chinese Project
Chinese Project Notes 9.5: Getting Exact Movie Dialog Transcripts for Japanese and Chinese
by khatzumoto
OK, I’ve had it! There’s got to be a way of getting a copy of exactly what was said in a movie. I could go through some movies myself, painstakingly copy down every word of dialog, and then post it here, but who wants to do that, when: 1) There may or may not be…
Chinese Project Notes 9: Making Your Own Music
by khatzumoto
So, I was sitting at the train station, about to go to the starting point of one of my epic walks, listening to my meager collection of Cantonese hip-hop which consisted (consists?) entirely of the few LMF songs I was able to scrape together. But I was really enjoying it, and realizing that I understood…
Chinese Project Notes 8: Ch-Ch-Changes + Stuff That Applies to Japanese, Too
by khatzumoto
OK, sometimes I hate writing these. Not because I don’t like you :), but because they’re kind of a distraction from actually doing the doing. Nevertheless, I do have progress to report, so here goes: Cantonese Early Start One week before Thanksgiving last year (2007), I began some experimentation with Cantonese (but did not inhale?…
Chinese Project Notes 7: How To Read Books That Are Too Hard For You + Crossing the OS Rubicon
by khatzumoto
Crossing the OS Rubicon The OS is dead! Long live the OS! I’m writing this from my freshly installed copy of Windows XP Traditional Chinese Edition. Let jubilation run freely (does that even make sense?). First impressions…sometimes, I feel like running with my tail between my legs back to my Japanese OS. I’ve been in…
Chinese Project Notes 6: Extinguishing the Despair of the Serial Beginner + Audio Splicing
by khatzumoto
The Despair of the Serial Beginner So, I’m working on Chinese right now. All Chinese All The Time. Or, “Mostly Chinese Almost All the Time”. Something like that ;). You may be aware of how I’ve had an intermittent relationship with Chinese. Starting for a bit, only to stop. So sometimes I wonder: “what’s so…